Tradução de "o que será" para Sueco


Como usar "o que será" em frases:

E para possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas, e de comprimento vinte e cinco mil, ao lado da área santa; o que será para toda a casa de Israel.
Och åt staden skolen I giva till besittning ett område, fem tusen alnar i bredd och tjugufem tusen i längd, motsvarande det heliga offergärdsområdet; det skall höra hela Israels hus till.
O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
Och dåren är rik på ord; dock vet ingen människa vad som skall ske; vem kan säga en människa vad som efter henne skall ske?
E o que será de mim?
Vad ska det bli av mig?
Calculei a distância exacta, contando com a velocidade de aceleração... e a resistência do vento, a partir do momento em que o relâmpago caia, o que será dentro de exactamente sete minutos e 22 segundos.
Jag har räknat ut det exakta avståndet... räknat in accelerationshastigheten... och luftmotståndet från det ögonblick då blixten slår ner... vilket är om exakt 7 minuter och 22 sekunder.
O que será que ela quer?
Vad tror du att hon vill?
O que será que lhe aconteceu?
Jag undrar vad som blev av henne.
O que será preciso fazer para ganhar a tua confiança.
Vad krävs för att vinna ditt förtroende?
O que será feito de nós?
Vad ska det bli av oss?
O que será que faz este botão.
Undrar vad den här knappen gör?
O que será que ele vai dizer quando lhe perguntar porque ele o fez.
Jag undrar vad han säger när jag frågar varför han gjorde det.
Se o nível dos mares continuar a aumentar a grande velocidade, o que será das grandes cidades como Tóquio, a cidade mais populosa do mundo?
Om havsnivån fortsätter stiga fortare och fortare, vad kommer storstäder som Tokyo, världens folkrikaste stad, göra?
Então, é você que sabe o que será preciso para a espécie humana evoluir.
Det är alltså ni som vet vad mänsklighetens bästa är?
Mas essas opções não o definem, não definem o que será a família, porque há sempre um instante, em que poderá modificar-se.
Men valen måste inte bli avgörande för hur du eller din familj blir. För det finns alltid en punkt då man kan välja att göra annorlunda.
O que será, uma das nossas cervejas por acaso?
Vad får det vara, kanske nån av våra gästöl?
O que será do meu filho Bjorn?
Hur blir det med min son Björn?
Mas o que será... que vais vestir?
Okej, men vad - ska du ha på dig?
E o que será de nós?
Vad ska det sedan bli av oss?
Não sei o que será pior.
Jag vet inte vad som vore värst.
Se consegues facilmente ser tão negligente com o teu lar... pergunto-me o que será da tua filha.
Om du så lätt kan försumma ditt hem så undrar jag vad det ska bli av din dotter.
O que será que eles querem?
Vad tror du att de vill?
O que será que vem a seguir?
Jag undrar vad som kommer härnäst?
O que será preciso para que esta coisa justifique o preço?
Vad krävs för att få den här värd sin prislapp?
22 Assim que tenho visto que não há coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua porção; pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele?
22 Och jag såg att intet är bättre för människan, än att hon är glad under sitt arbete; ty detta är den del hon får. Ty vem kan föra henne tillbaka, så att hon får se och hava glädje av vad som skall ske efter henne?
Observe, no entanto, que é possível que nem sempre sejamos capazes de cumprir com a sua solicitação de eliminação por razões legais específicas, o que será notificado, se for o caso, no ato da sua solicitação.
Observera dock att vi kanske inte alltid kan uppfylla din begäran om radering av specifika juridiska skäl. Om så är fallet kommer vi att meddela dig om detta.
Por favor consulte o seu veterinário para mais informações e conselhos sobre o que será melhor para o seu gato.
Vänligen tala med din veterinär för mer information och rådgivning om vad som är bäst för din katt.
Para acessar e guardar os seus registos eletrônicos, poderá ser requerido que você possua determinado hardware e/ou software, o que será de sua exclusiva responsabilidade.
För att komma åt och spara dina elektroniska uppgifter kan du behöva ha viss hårdvara och mjukvara, vilket är ditt egna ansvar.
Pergunto-me o que será que ele está a absorver.
Jag undrar vad han sög i sig.
(Risos) Porém a questão real é: o que será dessas crianças mais tarde?
(Skratt) Men den verkliga frågan är, vad händer med dessa barn senare?
Então, o que será a felicidade?
Nu är frågan, vad är då lycka?
Imaginem o que será estarem totalmente desligados da voz do cérebro que vos põe em contacto com o mundo exterior.
att vara bortkopplad från det där tjattret i hjärnan, som kopplar ihop dig med världen utanför.
Imaginem o que será perder 37 anos de bagagem emocional!
och föreställ dig hur det skulle vara att förlora 37 år av känslomässigt bagage.
"O que será mais belo? ", perguntei a mim mesmo, "Esta foto de um jovem casal, acabado de se apaixonar? "Ou a ideia de duas pessoas que guardaram esta foto durante décadas?"
Vad är vackrare, tänkte jag, bilden på det nyförälskade unga paret eller paret som håller fast vid bilden efter årtionden?
Pelo que tenho visto que não há coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras; porque esse é o seu quinhão; pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele?
Och jag såg att intet är bättre för människan, än att hon är glad under sitt arbete; ty detta är den del hon får. Ty vem kan föra henne tillbaka, så att hon får se och hava glädje av vad som skall ske efter henne?
Em lugar do espinheiro crescerá a faia, e em lugar da sarça crescerá a murta; o que será para o Senhor por nome, por sinal eterno, que nunca se apagará.
Där törnsnår nu finnas skola cypresser växa upp, och där nässlor stå skall myrten uppväxa. Och detta skall bliva HERREN till ära och ett evigt tecken, som ej skall plånas ut.
5.7909770011902s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?